數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

2024親子圖書文具展

商品圖片

漢傳佛教經典一本通:30本必讀經典入門
All About Chinese Buddhist Texts: An Introduction to 30 Must Read Classics

作者:黃國清

出版社:法鼓文化

出版日期:2024年05月01日

語言:繁體中文

系列別:智慧人

規格:平裝 / 15*21cm / 424頁 / 單色印刷

商品編號:1111110541

ISBN:9786267345290

定價:NT$490

會員價:NT$382 (78折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

【自序】漢傳法苑叩其門

↑TOP
天竺佛典自東漢時代開始傳播漢地,經由歷代譯經家們的接續努力,將印度佛教在各時期、各地域流通的經、律、論三藏典籍轉梵為漢,使中華大地的學佛大眾得以受用佛法智慧,在生死流轉的暗冥長夜之中,見到生命自在的光明燈塔。中國佛教祖師精勤研讀、修習與領悟這批卷帙龐大的佛教藏經法義,大致歷經了吸收調和、註釋發揮到漢化詮釋的遞進演變過程,他們將許多義詮精深的佛學著述遺贈後世佛子,是漢傳佛教的智慧結晶。

「漢文佛典」可分為兩大類:其一是漢譯過來的印度佛教經、律、論典籍;其二是中國佛門祖師所撰述的佛教著作。本書的「漢傳佛典」所指,是漢傳佛教古德的著述,包括佛典註疏、佛學論著、禪法語錄、佛經目錄、高僧傳記、文史載記等。了解中國祖師所書寫的智慧寶藏,對於一個自許為漢傳佛弟子者而言,應思作為必修功課。

從東漢直至明、清,漢傳佛典積累的數量龐多,涵蓋的領域廣闊,想要對其進行全面的梳理與導讀,可說是一項浩瀚艱鉅的工程。退而求其次,為了幫助有興趣探訪漢傳佛典世界的智慧尋寶者找到門徑,宜有一本簡明的導論書。比較理想的情況,這本導論書是由多位專精中國佛學領域的學者專家共同執筆,分頭就所熟悉的祖師著述撰寫導讀,集結成書。

在精當的導論專書問世之前,筆者不揣淺陋,曾自二○○四年二月起,以兩年時間在《人生》雜誌逐月導讀二十四部漢傳佛教祖師的著述,一方面督促自己能藉此機緣深入理解,另一方面將研究心得按時與讀者分享。此時面臨一個難題,考慮到讀者群的接受性,應當擇取哪些著作呢?幾經思量,先行鳥瞰各時代、各宗派在佛教思想與文化領域具代表性的祖師,然後在他們的著述當中篩選出具有特殊義理發揮或開風氣之先者。如果發現合宜的概論宗義的綱要性撰述,亦會優先選取,以利閱聽受眾想要鑑賞原文的延伸閱讀。

本書所導讀的漢傳佛教典籍,上篇「漢傳佛典的建基思想」,挑選三國到南北朝時代的六種佛教撰述,涉及禪法與般若學的法義詮釋,佛教面對中國文化的調適與護教,以及佛經目錄與高僧傳記的典範著作。中篇「佛學世界的開門鎖鑰」,擇取天台、三論、唯識、華嚴諸宗的十四種代表性典籍或宗義概論書。下篇「實踐佛法的修行指南」,包含禪宗、淨土宗、律宗、密宗的十種著述。如此,將漢傳佛教大乘八宗含攝於其中。

過去所寫文稿不知不覺中已放置二十年,此番將其集結與修訂出書,調整部分書單並略予擴充,使全書的照顧範圍與篇目安排較為合理。同時,對文字內容做了大量改寫,尋求更充實地反映書中思想觀點,及盡力降低訛誤。考量到本書的著作旨趣在於幫助更多人了解漢傳佛學,遣詞用字方面盡量採取淺顯的表達,引用古文也都轉譯為現代中文,而不減損其間所含的學術觀照。由於篇幅的限制,僅能納入三十部典籍(〈圓頓止觀集大成〉一篇包含兩部),藉以管窺漢傳佛典的滄海一粟。遺珠之憾必多,有興趣的讀者可進一步探尋與鑽研。

這次在百事繁忙當中能將這部書稿順利完成,承蒙法鼓文化編輯總監果賢法師看重,還要感謝編輯團隊的督促與協助。另外,畢業於中華佛研所的謝美霜居士、在法鼓文理學院佛學博士班深造的洪琬雯,及甫自南華宗教所取得碩士學位的廖幸華,這幾位優秀佛弟子願意撥冗校看文稿與提供修改意見,使得成果更加完善,於此聊表謝忱!眾因眾緣和合,感恩不盡!