跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

801 筆符合商品
排序
阿彌陀經譯本集成 此書的問世很有助於我國關於《阿彌陀經(以及往生咒)》研究的普及化與國際化。光明極有耐心,不但細論《阿彌陀經》的基本資料,集成了多種譯本,說明各別譯本的來源與特點,對照了中英日梵等十二種譯本,且就分段法以及各段一一說明,並試與分析諸譯本的差異。不但如此,他還加上《往生咒》的研究,對照了梵英中《往生咒》及其註釋,比較了《往生咒》與《阿彌陀如來根本陀羅尼》,還附上梵文字彙及阿彌陀佛四十八願簡表等等,這些具有佛教研究國際化的探討成果,對於環繞著《阿彌陀經》與《往生咒》的我國佛教版本學、與淨土學研究、佛典翻譯的探索等等,當會提供極其寶貴的參考資料與研究靈感無疑。     作者簡介 林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $850 | 85折
阿嬤的粽子 全家一起創造:充滿溫馨與食物香味的節日幸福吧!好想念阿嬤包的粽子喔!全家人的心,團圓在一起,決定把阿嬤的味道找回來。大包小包的採買備料,才發現:原來包粽子的阿嬤是超人呀!洗洗切切、爆香食材、粽葉包裹,各種食材的氣味,蒸煮時的撲鼻粽香……,這是陪伴我們一路成長的親切回憶與幸福的味道。繪者菊子使用拙趣可愛的造型,吸引孩子眼球的俯瞰、平視、旋轉等多重視角,以及場景中添加的想像空間和可愛趣味點;繪製出這本充滿無比暖意與幸福感的圖畫書。傳統食物的生活記憶和情感連結,值得我們與孩子一同珍惜,可以傳承到久久遠遠!*有注音     作者簡介   陳辰 臺北人,東吳大學中文系畢業,曾任職國文天地、巧連智、法鼓文化,並為報章雜誌撰寫專欄。曾在文殊院寫作協會、中國青年寫作協會、法鼓山佛學推廣中心做義工期間,致力培育文化人才。希望能透過創意企畫與編輯寫作,為文化出版與宗教教育貢獻心力。     繪者簡介   菊子 花蓮人,國立臺灣藝術大學工藝設計系畢業。於復興美工畢業後,開始半工半讀地接觸平面、櫥窗設計、兒童美術教學等將近八年後,投入自由創意插畫及工藝手工設計,曾榮獲多種創作比賽獎項。作品見於彩虹博士兒童美語繪本系列、日曜兒童多媒體教學系列、人本教育數學想想系列、商周命運好好玩系列、法鼓文化經典人物故事系列等。
NT$ $255 | 85折
(英文版)雜阿含經研究論文集 Research on the Saṃyukta-āgama This is the fourth volume of proceedings of the Āgama seminars convened by the Āgama Research Group at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (formerly Dharma Drum Buddhist College). It comprises nineteen studies, contributed by eighteen different scholars, on various themes related to the Connected Collections of discourses (suttas, sūtras) — Saṃyutta-nikāya in Pali, Saṃyukta-āgama in Sanskrit — transmitted by different early Buddhist lineages of reciters, preserved in their Indic originals in Gandhari, Pali and Sanskrit as well as in Chinese and Tibetan translations. This research draws attention to fundamental methodological points posed by the study of these scriptural collections as windows into the formation of early Buddhist texts and the organisation of their transmission.   作者簡介 About the editor:Bhikkhunī DhammadinnāDharma Drum Institute of Liberal ArtsAbout the contributors:Oskar von HinüberAlbert-Ludwigs-Universität FreiburgBhikkhu AnālayoUniversität HamburgRupert GethinUniversity of BristolRichard SalomonUniversity of WashingtonMark AllonUniversity of SidneyJoseph MarinoUniversity of WashingtonJin-il Chung (鄭鎮一)Akademie der Wissenschaften zu GöttingenPeter Skilling (Bhadra Rujirathat)École française d’Extrême-OrientJens-Uwe HartmannLudwig-Maximilians-Universität MünchenYao Fumi (八尾 史)Waseda Institute for Advanced StudiesBhikkhunī DhammadinnāDharma Drum Institute of Liberal ArtsBhikkhu PāsādikaAcadémie bouddhique Linh-SonBhikṣu Huimin (釋惠敏)Dharma Drum Institute of Liberal ArtsTaipei National University of the ArtsKarashima Seishi (辛嶋 靜志)The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka UniversityMarcus BingenheimerTemple UniversityKen Su [Su Jinkun (蘇錦坤) ]Āgama Research GroupChoong Mun-keat (鍾秉潔) [Wei-keat (煒傑)]University of New EnglandStefania TravagninRijksuniversiteit Groningen
NT$ $748 | 85折
束縛中的自由:阿德仁波切不凡的一生與教導
譯者
多傑圖滇
  本書彙輯阿德仁波切一生的非凡故事及其開示教法,時間著重在橫跨1999到2006年間,呈現出他所傳授的教法不僅甚深,且不凡方式中的一小部分。他所給予的教導,不但精確、細節豐富,而且簡單直接;此一風格也反應了他對佛法的體驗、了悟及慈悲的深度。  全書共計17章,分成第一部「自由」與第二部「束縛」。第一部「自由」,是阿德仁波切對佛法之道的主要教導,包括:虔敬與出離、結合大手印與大圓滿的修持、如何才能與上師相應等等內容。誠如仁波切開示的「佛法之道的核心,即是本初覺醒的修持,等持的境界也就是基礎的禪定,這是我們必須去熟悉的,也是心性指引的所有。」對於最甚深道的殊勝了悟,阿德仁波切希望能在一切有情心中皆能生起。  第二部「束縛」,是阿德仁波切對自己被關在集中營期間的敘述。為什麼他能夠忍受不公的囚禁與處罰等可怕磨難,而沒有心懷怨恨呢?仁波切表示,他從未感覺自己是受害者,他所說的並非是對歷史敘事的批評,而是希望能夠以此啟發遭遇類似創傷的人們。  我們可以從本書中看到阿德仁波切在任何境遇下都展現出真正修行人的風範,他把所有發生的事情都視為業力的顯現,同時作為一種契機,將生活中如實展現的面向都融入佛法中而得到圓滿成就。 作者介紹 作者簡介阿德仁波切(Adeu Rinpoche)  第八世阿德仁波切(1931-2007),由第十六世噶瑪巴認證,七歲升座。主寺在東藏囊謙的才久寺,是20世紀偉大的藏傳佛教大師之一。佛學深廣,閉關多年,精通那洛六法及大手印修持。漢人入藏後,仁波切被監禁15年,獄中值遇並從學於多位偉大上師。出獄後,應頂果欽哲仁波切囑咐,多次傳授全部竹巴噶舉傳承教法而在東藏、尼泊爾、印度完整保留下來,是我們這個時代竹巴噶舉傳承的主要持有者。他是措尼仁波切的主要上師之一。譯者簡介多傑圖滇  多傑圖滇,台灣大學畢業,自由工作者,現居台北。青少時期開始追尋佛法真義,兼讀漢傳、南傳、藏傳。近十年擔任志工,致力推廣禪修,並協助翻譯整理禪修教材。
NT$ $306 | 85折
新譯阿彌陀經 《阿彌陀經》所說的阿彌陀,即是諸人的自性妙體。《阿彌陀經》所說的極樂淨土,即是諸人的自心實相。所謂「自性彌陀,唯心淨土」。《阿彌陀經》所說的種種變化,種種莊嚴,皆是諸人的自性妙體的變化所作,皆是諸人的自性妙體的清淨莊嚴。《新譯阿彌陀經》一書,遵循「自性彌陀,唯心淨土」這一宗旨,詳細地闡釋了《阿彌陀經》的深層含義。     作者簡介 蘇樹華一九六一年生。一九九三年,隨元音老人修習心中心密法,得見三世諸佛、歷代祖師的根本大義。二000年之後,遵照元音老人的囑咐,傳授心中心法,及各種方便法門,引導有緣學人,證悟自心實相。二00三年,於南京大學獲得哲學博士學位,主要研究中國佛學。現任職於曲阜師範大學,著有《中國佛學各宗要義》《洪州禪》《新譯釋禪波羅蜜》《中韓禪學》《中國宗教與人生修養》《明心見性》等十餘部專著。
NT$ $221 | 85折
在人間自在修行:八識講話 阿含經與人間佛教 「唯識」是最細微、最貼近人心的思想學說,從中可探究自我和世間相互的關聯。「八識」是眼、耳、鼻、舌、身、意、末那、阿賴耶等識,可說是分每秒都在我們身心上作用的元素,弄懂「八識」等於了解一半的唯識,同時也是認識自我的最佳途徑。《阿含經》是佛在原始佛教時代生活的紀錄,要解決人的生活、生命、生死的問題,是對人間的教化。  其主要的內容,是要告訴大家,佛陀並不標奇立異,而是以法來教化眾生,讓大家依法獲得解脫;就是佛陀本身,也是依法而證悟成佛。     作者簡介   星雲法師   江蘇江都人,一九二七年生。十二歲時於南京棲霞山禮宜興大覺寺志開上人出家,一九四七年於焦山佛學院畢業,為臨濟宗第四十八代傳人。   一九四九年春來台,曾主編《人生雜誌》、《覺世旬刊》、《今日佛教》等佛教刊物。一九七六年開創佛光山,秉持人間佛教理念,致力於佛教教育、文化、慈善、弘法事業,陸續於全球創件兩百多餘所寺院到場、十六所佛教學院,以及普門、智光、均頭、均一等中小學,並於美國、台灣、澳洲創辦西來、佛光、南華及南天等大學。   一九八五年,自佛光山開山宗長一職退位,四處雲遊弘法,一九九二年於洛杉磯成立國際佛光會世界總會。一九九五年,榮獲全印度佛教大會頒贈象徵佛教界的諾貝爾獎──佛寶獎。一九九七年,在義大利梵蒂岡與天主教教宗若望保祿二世進行世紀宗教對話。二ooo年創辦佛教第一份日報《人間福報》。   大師著作等身,著有《釋迦牟尼佛傳》、《十大弟子傳》、《星雲大師演講集》、《星雲禪話》、《佛教叢書》、《佛光教科書》、《往事百語》、《佛光祈願文》、《佛光菜根譚》、《六祖壇經講話》、《迷悟之間》等,並翻譯成英、日、德、法、西、葡、韓、泰、錫蘭等十餘種語言,流通世界各地。
NT$ $255 | 85折
與阿姜查共處的歲月
譯者
釋見諦,牟志京
這是兩個生命交會的故事在平凡的日常事件中體會阿姜查洞悉人性的智慧和幽默 一九七○年,憂悶的美國沙彌法拉般若已受了兩年戒,在曼谷的寺院裡仍鬱鬱寡歡。與阿姜查的會面改變了一切。法拉般若看見阿姜查像隻快樂的大青蛙坐在荷葉上,他心想,如果在森林裡靜坐個三十年,可以像阿姜查一樣,也是件值得做的事。他開始看到了希望。可是遇見一位師父並不代表問題都可解決,相反地,在森林中修習需要極大的勇氣:師父可能是世界上最慈悲的虐待狂,他用諷刺、玩笑、甚至修辱來去除弟子的習性,磨練弟子的信心;還有,對於一個習慣都市生活的人,森林中的氣候、物質條件也時時刻刻挑戰著忍耐程度……這是兩個生命交會的故事:師父和弟子之間的信任與衝突、東方和西方的交疊與矛盾。讀者可以進入難得一見的上座部僧侶生活,在看似平凡的日常事件中體會阿姜查洞悉人性的智慧和幽默。這本珍貴的求法紀錄和所收錄的照片,讓我們更貼近佛陀的生命,在出版前早已是阿姜查弟子私下流傳的經典。   ●作者簡介 保羅.布里特Paul Breiter於一九四八年出生於美國紐約市布魯克林區,於一九七○年旅行至泰國時,出家成為比丘。不久之後,他遇見阿姜查並成為他的弟子。布里特通曉泰語與依桑方言(Isan,近似寮語),負責擔任阿姜查指導西方學生的翻譯。他保有阿姜查開示法語的記錄,其中有些被集結成冊,納入與傑克.康菲爾德共同出版的《靜止的森林水塘》(A Still Forest Pool,Quest Books, 1985)中。他還翻譯了一本《戒律入門》(Vinayamukha(P.); Entrance to the Vinaya, Vol. III; Mahamakuta Royal Academy, 1983)。阿姜查於一九七九年訪問美國,布里特陪同他旅行並擔任翻譯。之後他記錄了跟隨阿姜查學習的一些故事,即本書《師父──與阿姜查共處的歲月》(Venerable Father: A Life with Ajahn Chah)。在一九七七年脫下僧袍還俗後,布里特回到美國跟隨日本曹洞宗的光文千也禪師 ( Roshi Kobun Chino Otogawa ),之後又隨西藏佛教寧瑪派的貢波?贊單 ( Gonpo Tsedan )修學佛法。他目前住在美國佛羅里達州。 ●譯者簡介 釋見諦一九五七年生,國立高雄師範大學英語系畢業,一九八一年禮心志法師及悟因法師於香光寺出家,後就讀於香光尼眾佛學院。一九八七年赴西雅圖就讀於華盛頓大學,先後取得教育碩士與博士學位。現服務於美青佛教會祇園寺。出版的譯作有Choosing Simplicity: A Commentary on the Bhikkshuni Pratimoksha(中譯英)、《師父:與阿姜查共處的歲月》與《親近釋迦牟尼佛》(英譯中)。 牟志京生於北京,八十年代到美國留學。先後在耶魯大學獲得電腦科學碩士、哲學碩士,及電腦科學博士學位。曾在大學、研究所及電腦公司從事教學、科研和軟體開發工作。從青年時代起即受到佛教思想的影響,近年正式皈依,並開始翻譯佛教經典書籍,譯作中包括《佛陀傳》。
NT$ $255 | 85折
(英文版) 長阿含研究Dīrgha-āgama Studies
作者
The present book collects research papers by Bhikkhu Anālayo containing translations of Dīrgha-āgama discourses and comparative studies of their Pāli parallels (as well as relevant Sanskrit fragments), together with three appendices. Several chapters and the appendices are devoted to examining aspects of the early Buddhist oral transmission. In addition, topics taken up in the course of this book are the analysis of views in the Brahmajāla, healing in early Buddhism, the Buddha's last meditation, his display of fire miracles, levitation, debating strategies, and the future Buddha Maitreya.     作者簡介 Bhikkhu Anālayowas born in Germany in 1962 and ordained in Sri Lanka in 1995. He completed a Ph.D. thesis at the University of Peradeniya (Sri Lanka) in 2000 and a habilitation thesis at the University of Marburg (Germany) in 2007. At present he is a professor at the University of Hamburg, Numata Center for Buddhist Studies (Germany).
NT$ $595 | 85折
雲上的阿里
譯者
陳瀅如
只要生命愛過,溫暖將永遠被記得 改編自2015年全球最催淚的極短篇動畫只要生命愛過,溫暖將永遠被記得讓媽媽與曾在媽媽懷裡的你再次被愛擁抱「我要離開去天堂了;雖然好想再抱抱妳,但我會好好的,我喜歡妳是我媽媽!」雲上的小綿羊阿里,在前往天堂的隊伍間,遙望著在床上什麼都不想做的媽媽。他從隊伍悄悄溜了出來,想從雲上爬回家……一本「送給育兒媽媽的療癒繪本」雖然他有時候愛哭、有時候愛生氣,而且更多時候不知道怎麼照顧自己……但是,當他離開你時,你不捨、想哭,開始想念那曾經共享的溫暖時光。   本書特色1. 感動世界千萬人,改編自2015年全球最催淚的極短篇動畫《僕らの手には何もないけど、》,以純音樂無字幕巡迴公播於世界共11處「國際影展」,包含美國、西班牙和瑞士等國家。2. 一上市,在日本銷售即破兩萬冊,繪本改編自一部以「讓育兒感到疲憊的媽媽暖心、感動落淚」被傳播開來的動畫,透過網路口耳相傳You Tube已超過150萬人次點選。     作、繪者簡介   城井 文 (Shiroi Aya)出生於日本東京都。東京藝術大學設計系畢業。著手創作兒童節目・電視廣告・音樂錄影帶的動畫作品、書籍裝禎的插畫作品等。本書改寫自RAM WIRE『僕らの手には何もないけど、』 (2015年發行) 音樂錄影帶的動畫內容。     譯者簡介   陳瀅如喜歡孩子以及與孩子相關的事物,曾在日本國立東京學藝大學碩士課程與白百合女子大學兒童文學領域博士課程學習兒童文學。目前,從事教育教學的工作、關懷兒童的志業。「繪本與童書是親子間最佳溝通橋樑。讓親子關係更加親密,亦是大人小孩共享共樂的文學園地。小小願望是能將此撫慰心靈的希望種子,傳遞給更多人。」譯作有《媽媽看我!》、《蔬菜寶寶躲貓貓》、《橡果與山貓》、《Life幸福小舖》等。
NT$ $272 | 85折
(英文版) 中阿含經研究論文集 Research on the Madhyama-āgama This is the third volume of proceedings of the Āgama seminars convened by the Āgama Research Group at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (formerly Dharma Drum Buddhist College). It collects academic contributions on various aspects related to the Middle-length Collec¬tions of discourses (sūtras, suttas) transmitted by different early Buddhist lineages of reciters, preserved in their Indic originals in Gandhari, Pali and Sanskrit as well as in Chinese and Tibetan translations.     作者簡介 About the editor:Bhikkhunī DhammadinnāDharma Drum Institute of Liberal Arts About the contributors: Mark Allon & Blair SilverlockUniversity of Sydney Bhikkhu AnālayoUniversity of Hamburg Roderick S. BucknellUniversity of Queensland Jin-il Chung(鄭鎮一)Göttingen Academy of Sciences Takamichi Fukita(吹田隆道)Bukkyō University Jen-jou Hung(洪振洲)Dharma Drum Institute of Liberal Arts Seishi Karashima(辛嶋靜志)The International Research Institute forAdvanced Buddhology at Soka University Michael RadichVictoria University of Wellington Richard SalomonUniversity of Washington Peter SkillingÉcole française d’Extrême-Orient Ingo StrauchUniversity of Lausanne
NT$ $383 | 85折
(英文版) 增壹阿含研究 Ekottarika-āgama Studies
作者
The present book collects research papers by Bhikkhu Anālayo with translations of Ekottarika-āgama discourses and comparative studies of their Pāli parallels, together with three appendices on the terms Mahāyāna, Hīnayāna, and Theravāda. Several papers study aspects of the Ekottarika-āgama as a collection distinct from other Nikāya and Āgama collections. In addition, topics taken up in the course of this book are seclusion, the lion's roar, the wheel-turning king, Paccekabuddhas, and the four noble truths, as well as depictions of accomplished nuns and their significance.     作者簡介 Bhikkhu Anālayo was born in Germany in 1962 and ordained in Sri Lanka in 1995. He completed a Ph.D. thesis at the University of Peradeniya (Sri Lanka) in 2000 and a habilitation thesis at the University of Marburg (Germany) in 2007. At present he is a professor at the University of Hamburg, Numata Center for Buddhist Studies (Germany).
NT$ $578 | 85折
天地西藏:孤寂阿里 西藏阿里是萬山之祖、百川之源,是世界屋脊上的屋脊。轉山,絕無僅有的生命經驗!走進阿里,體驗其壯闊與寂寥,感受天寬地闊心自在!   一生至少轉一次神山,是西藏人的夙願。轉山,不只是向外的朝聖之旅,也是內在的重生之路。作者於2010年及2015年兩度前往阿里及外轉岡仁波齊神山,記錄了雪域高原獨特的大山大水景致,記錄了行旅途中心靈點滴的自我觀照,面對絕美的視覺震撼,讓她懂得了寂寥沉靜的力量,也豐收了內心廣闊的風光。她從拉薩出發,穿越日喀則、阿里、那曲等地,走過世界海拔最高的淡水湖、全球面積最大的土林景觀、世界中心的岡仁波齊神山,探索神祕古格王國。行走孤寂阿里轉神山,彷彿天地之間唯你獨行,放捨一切,與天地萬物合而為一!     作者簡介   邱常梵 臺大中文系畢業。曾任雜誌社副主編、小學老師、中日合資企業研發部及行銷市場部廣宣主任。2002年進入法鼓山體系任職,開始學佛,視為人生轉捩點;2004年因先生事業轉移大陸而離職;2005年5、6月獨行滇、藏、川的藏區;2005年9月起於西藏大學遊學一年,那年正好五十歲;2008年皈依寧瑪派上師,正式次第實修藏傳佛法。喜愛閱讀、登山和自助旅行,曾經旅行過十多個國家,最終卻在雪域高原找到心靈的故鄉。發願餘生以一支拙筆為西藏、為藏民、為佛法盡一份心力!
NT$ $468 | 85折
從前有位阿羅漢
譯者
陳怡妃
我以前曾見過你,現在你又來了,但這次我想和你建立一個純淨且真誠的關係,好嗎?事實上,你幫助我生起了解脫之心;所以,苦難,謝謝你!痛苦,謝謝你!現在,我想學習與你道別,因為我已經走上一條不同的道路,這條道路即是解脫之道。《從前有位阿羅漢》是「那瀾陀菩提佛學研習課程」系列的第三本書。如同旅途的風景不斷轉換,修道的旅程在本書中來到了「聖者之道」,從「個別解脫」理解「基礎乘」的修習目標與要素,也從歷史層面和哲學體系,認識小乘主張的異與同,時間進程為經線,宗派理論為緯線,交織出小乘見地全書八個章節的總覽。這是一段獨自的旅程,不管是覺受、煩惱或解脫的欲望,都專注在「個人」的主題上。從自身最基本的元素開始,單純而務實的檢視各種概念形成的原因,認出身與心,也就是一切煩惱的根源,它們是如何形成的,如何造成了苦樂的感受,如何串連起來變成了輪迴的鎖鍊。這趟個別解脫之旅,有時猶如造訪國家圖書館,研讀不同派別對於小乘見地分歧的觀點;有時又像是到了歌劇院,在華麗的絲絨簾幕與繁複的水晶吊燈之下,上演的劇碼是「蘊、處、界」。有時則像搭乘夜行列車,穿過十二個山洞之後,乍然看到了「緣起」的旖旎風光。   這一系列小乘課程基礎,最初是依據堪布竹清嘉措仁波切在正知國際學院講述時的脈絡與重點而成,多年來,經過本樂波切及幾位阿闍黎復講,再經那瀾陀菩提佛學中心兩度彙編,而成為今天的版本。本樂仁波切提醒大家,重點就是去感受自己對於解脫的基本、純粹和真誠的嚮往就可以了,這就是小乘之道的關鍵要素。本書使用「小乘」一詞,是因為小乘教法代表了佛陀最原始和最基礎的教導,注重自身修道的細節,以此由小向大,是學習佛陀三乘教法不可或缺的基礎。     作者簡介   竹慶本樂仁波切 (Dzogchen Ponlop Rinpoche)是藏傳佛教寧瑪派與噶舉派新一代大師中最出色的學者與老師之一,亦是一位實修的成就者、書法家、視覺藝術家和詩人。學習時期的本樂仁波切,在尊貴的第十六世大寶法王、頂果欽哲仁波切、堪布竹清嘉措仁波切等多位大師座下領受教法與訓練,同時成為大圓滿與大手印兩大傳承的持有者。本樂仁波切的教學方式幽默清新,飽含傳承自其根本上師 竹清仁波切的豐沛力量以及不拘形式的原創力,深受東西方弟子愛戴。本樂仁波切是「那瀾陀菩提佛法中心」與「正知國際學院」創辦人。已出版的中文著作有《狂野的覺醒》、《離死之心》、《普賢王如來祈願文》、《叛逆的佛陀》等書。
NT$ $323 | 85折
人生389期:共讀《阿含經》 共讀《阿含經》   「如是我聞,一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。爾時,世尊告諸比丘……」讀著《阿含經》熟悉的經句,彷彿回到大眾向佛陀請法的現場。   《阿含經》是記錄佛陀一生弘化的傳記故事,也是佛法的源頭,東初老人、聖嚴法師在閉關時都曾閱讀此經,法師更以《阿含經》為準則,寫下《正信的佛教》等學佛三書,並強調漢傳佛教要回歸佛陀本懷,行菩薩道。   透過故事精選,會發現此經猶如一部人生的百科全書,提供我們各種實用的答案。如何研讀阿含?楊郁文老師傾曩相授「阿含學的六個學習階梯」;《佛法概論》、《雜阿含經會編》、《阿含要略》也是不可不讀的Guide Book。此外,別忘善用網路資源,獅子吼網站可線上共讀《阿含經》,網友共讀已超過十年喔!   一次參訪南北石窟寺的機緣,竟啟動了胡軍軍創作「涅槃系列」,「常觀手記」一位藝術家與佛陀跨越時空的對話。做功德與修福德有何不同?「佛法關鍵字」許洋主從梵文字源來解析,讓人明白布施的真正意涵。「特別報導」邀請大家體驗一期一會的第九屆大悲心水陸法會共修之美,感受「人」是法鼓山最美的風景。   【本期專題】共讀《阿含經》《阿含經》 人生的百科全書 【生活智慧】《阿含經》故事精選一夫四妻最愛的是誰?波斯匿王減肥、阿難為何滿懷憂傷? 【綜覽阿含】聖嚴法師:學佛三書 建立正信東初老人:阿含筆記 顯揚真義 楊 郁 文:專研阿含 奉獻人間【歷史演繹】蟄伏千年 光芒再現BOX:《佛法概論》、《阿含要略》不可不讀的Guide Book 【線上共讀】邱大剛與你相約 線上好讀   【本期專欄】不住涅槃 胡軍軍參南北石窟寺 「做功德」與「修福德」 無相布施是關鍵一期一會的共修之美 2015大悲心水陸法會紀實
NT$ $150
(英文版) 雜阿含研究 Saṃyukta-āgama Studies
作者
The present book collects research papers by Bhikkhu Anālayo with translations of Saṃyukta-āgama discourses and comparative studies of their Pāli parallels, together with two appendices on the relationship between commentary and discourse as well as on the Udāna collection. Topics taken up in the course of the studies are the four noble truths as a diagnostic scheme, concern for the welfare of others, the transfer of merit, humour, Aṅgulimāla, teachings to laity, attitudes towards nuns, arahants and suicide, teaching and awakening, the gender-inclusiveness of the address 'monk', the acrobat simile, mindfulness of breathing, the Buddha's first discourse, self-cremation, and the Buddha's visit to his mother in the Heaven of the Thirty-three.     作者簡介 Bhikkhu Anālayowas born in Germany in 1962 and ordained in Sri Lanka in 1995. He completed a Ph.D. thesis at the University of Peradeniya (Sri Lanka) in 2000 and a habilitation thesis at the University of Marburg (Germany) in 2007. At present he is a professor at the University of Hamburg, Numata Center for Buddhist Studies (Germany), and a researcher at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (Taiwan).
NT$ $527 | 85折
好讀雜阿含經 第一冊:遠離憂悲苦惱 (卷一至卷十)
譯者
劉宋 求那跋陀羅尊者
★《好讀 雜阿含經》為「台大獅子吼站」20年讀經會成果集結,以現代人易懂易學的方式,讓佛法核心教義變得容易閱讀、人人想讀。★ 首冊主題「遠離憂悲苦腦」,只要有心,人人都能離苦得樂。◎ 好讀推薦《好讀 雜阿含經》是由科技人成立的台大獅子吼佛學專站,多年以來進行線上讀書會、經過長期相互切磋琢磨而完成的一部古典今讀現代註釋書。其嚴謹和精準很符合科學精神,而其無私的法施更是佛法的實踐。 ——釋恆清(台大佛學研究中心創辦人)《好讀 雜阿含經》深入淺出、古今輝映,是劃時代、開創性的讀經會成果,也是電子佛典未來的發展方向。 ——釋惠敏(法鼓文理學院校長)《阿含經》是三乘共依的聖典,中觀系的《中論》、《大智度論》都引用《阿含經》說明緣起中道深義,瑜伽系的《瑜伽師地論.攝事分》更廣釋《雜阿含經》,可見大乘論師對《阿含經》的重視。本書綜合讀書會之討論,並參照漢譯各版三藏以及南傳的相對應經文,簡明扼要以白話加註解說,值得參考。 ——釋厚觀(福嚴佛學院院長)本書於自學研讀《雜阿含經》者,猶如一本小型的工具書,更匯集了多位善知識的修行心得,提供讀者現實生活中的觀察與應用實例。 ——釋自衍(香光尼眾佛學院圖書館館長)◎ 好讀亮點:讓經藏變得容易解讀‧ 原文標點/清晰註解‧ 白話導讀/圖表解說‧ 對應經典/以經解經‧ 讀經拾得/生活應用◎ 學習方法與線上共讀《雜阿含經》忠實記載佛陀最初的根本教法與叮囑,從人天善道的修持,到究竟解脫之道,是研習佛法的必讀經典,只要識字就能讀。很多人不讀經,可能是覺得經典太高深、或是文言文太難懂,而本書就是要協助一起學習佛法的讀者,克服這樣的障礙。就「經典太高深」而言,《阿含經》的內容都是佛陀向一般弟子開示的內容,如果連智商不足的周利槃特、沒讀過書的賤民除糞人尼提,都能聽懂佛陀的教導並且進而悟道,一般的讀者應該都能理解《阿含經》的內容。若感到「文言文太難懂」,也不必害怕。其實大多數佛經的文言文只要熟悉之後,比起一般的文言文還來得容易掌握。只要識字就可以讀《阿含經》,在日積月累的練習讀經之後,自然能熟習佛經的語法,充分掌握佛經的意涵、如同佛陀親自向您說法。若在讀經當中有疑問或想法,除了就近請教寺院或法師,Facebook的用戶也可加入「大家來讀經」http://facebook.com/groups/budadigest/社團,一同研討。沒有Facebook帳號的同學則可上「台大獅子吼佛學專站」http://buddhaspace.org上的「獅子吼讀經班」版,線上讀經班於每週末進行線上語音討論。本書的線上版另有「進階辨正」,提供複雜或有疑義的詞句分析及詳細辨正資訊。這些資訊由於較為深奧或蕪雜,並沒有在印出的書本上,有志尋根究柢者可逕行參閱線上版。◆ 佛陀親自向您說法:遠離憂悲苦惱 ◆佛陀的各大弟子,不分貴賤,如何從凡夫、貴族、外道、甚至賤民,照著佛法實修,一一成為自在生死、遊戲神通的聖僧?他們又是向佛陀學到了什麼法,而能自修成道?從「不如我意」到「離苦得樂」《好讀 雜阿含經》第一冊主題為「遠離憂悲苦惱」,在佛經的用語中,人的身心及世間的一切可區分為:‧ 色:物質(例如身體)及物理世界的現象。‧ 受:感受。例如苦的感受、樂的感受、不苦不樂的感受。‧ 想:取相;面對境界而心中浮現對應的相;也就是認知。例如看到一個顏色,心中立刻浮現過往所見過相同的顏色,而知道這是什麼顏色。‧ 行:造作。例如意念的造作、意志力。‧ 識:識知;覺知。以上色、受、想、行、識五項,合稱「五陰」或「五蘊」(蘊是「積聚」的意思)。五陰有以下特性‧ 無常:遷流變化,沒有恆常不變的。‧ 苦:受到逼迫。‧ 空:因緣和合而生,沒有實體。‧ 非我:不是「我」。既然五陰都有無常、苦、空、非我的本質,執著於五陰而引起煩惱,實在不智。我們所認知的「我」其實是由因緣而生、因緣而滅的。如果身體是「我」,我們對身體應該有完全的自主能力,就像國王在自己的王國中想做什麼,就能做什麼。但是身體會生病、會痛苦,可見身體不是「我」。心理也是如此,剎那生滅,更不會是「我」。我們對於身心都會有不滿意的地方,也可見身心並非「我」。十二因緣的還滅佛陀發現五陰都是因緣生滅的,一切的身心運作中沒有不變的自我。十二因緣中只要有一支斷了,下一支就不生,而可從中切斷十二因緣的鎖鏈,這稱為十二因緣的「還滅」。佛陀不止告訴我們由於十二因緣而流轉生死的現象,更教導我們還滅的方法。然而十二因緣並不是每一支都容易下手斷除的,例如已「生」了,就無法不「老死」。一般認為是在觸、受、愛、取這幾支下手,有「明」以照見五蘊,即可滅掉後續的苦果。我們之所以不是聖人,是因為我們的心中有許多「結使」(煩惱),就像繩子上打的結一般,一個一個綁住自己的結,要一個一個的解開。要能超越生死,自然就不應該隨著這些煩惱執著的使喚。一個一個結解開了,結自然就不見了,解脫了。於是佛陀教導我們如何認清真相,斷除煩惱執著,解脫生死輪迴,獲得真正的自由。   編者簡介 台大獅子吼佛學專站1995年成立於台大佛學研究中心,是華人世界至今歷史最悠久的佛法討論專站,也是至今少數不隸屬特定宗派及道場的佛教討論園地。台大獅子吼站以釋迦牟尼佛教法為中心、不營利、不分宗派及道場,而由眾佛子以和合僧眾的風格經營,群策群力。站上的討論,提倡「深入經藏、以經解經」的思辨方法,另外並秉持「依法不依人」的立場,探索佛陀原義,提供清淨的討論空間。台大獅子吼站也扮演了接引初機的平台,站友們勉勵以淺白的文字讓初學佛者更能參與討論,增進對佛法的認識。「深入經藏」是三皈依中常念的一句話,在台大獅子吼站裡,每週都有讀經的進度,每次的讀經都不長,經中的文言文或專有名詞更無須懼怕,因為在站上大家可以深入討論。深入討論的最重要方法就是本站「以經解經」的方式,所依據的就是CBETA電子大藏經,為學佛者人人可以立刻查找所需的經說,並提出見解的最佳工具。根據佛陀說法純一滿淨、不異語的特性,善用電子大藏經來以經解經並交叉比對,可以避免掉入人云亦云的泥淖。也因此,台大獅子吼站上的討論找出了許多具決定性的佛陀教法,這也是在末世能難能可貴地顯示佛世尊獅子吼正法的方式之一。「接引初機」也是台大獅吼站的作用之一,在站上參與共同研修的人都是同學相稱,和樂融融,期許做到世尊對於僧團和合無諍的要求。許多初學佛的人由於看到經文就心生艱難想,於是只想拜一拜佛就了事,對於佛理了無興趣;想深入的人又苦於無法深入解析經文,而不了了之。台大獅子吼站諸位先學者常以生花妙筆,用簡單有趣的小故事、生動活潑的譬喻將佛經的義理、典故一一描繪,令想學佛法的初學者無障礙地進入佛法的門內,快速地趕上進度,覺得學佛實在有趣而不枯燥,學佛真正有用而不是口號。獅子吼站的設立並不是為了名或利,純是學佛者討論佛法的「虛空善法堂」,可說是五濁惡世裡一處清淨佛剎。想知道更多學佛的資訊,歡迎光臨台大獅子吼站:http://buddhaspace.org 或 http://facebook.com/groups/budahelp
NT$ $585 | 78折
接受不完美的勇氣:阿德勒100句人生革命
譯者
楊明綺
◆一切取決於自己 阿德勒說:認同、接受自己的不完美;認同、寬待對方的不完美。他認為:不完美也沒什麼不好,這樣才有人味,也是可愛之處。 阿德勒心理學,是帶給人「勇氣」的心理學。 所謂「勇氣」,就是克服困難的活力,缺乏勇氣的人,一遇到困難,就會墜入人生的黑暗深淵。 人生有「工作的任務」、「交友的任務」與「愛的任務」,當我們在任務中陷入困難時,如果還擁有「關心對方,以對方為優先考量」的想法,就能生出勇氣。 「我只有在覺得自己對他人有貢獻時,才擁有勇氣。」阿德勒如此說。 有勇氣,就能面對一切困難;有勇氣,就能不受他人的評價左右,接受真正的自己,接受不完美的自己。 本書不同於一般學術書以及心理學入門書,用淺顯易懂的詞彙和說法「超譯」阿德勒與他的學生、後代門生說過的佳句100句,期待能帶給讀者一些突破的勇氣: .一切取決於自己.接受真正的自己.隱藏在情感中的目的.性格能在當下的瞬間被改變.所有煩惱都是人際關係的根源.家族就是世界.不能斥責,也不能稱讚.對他人有貢獻是讓自己幸福的唯一方法.擁有克服困難的勇氣.不必背負著他人的課題 從個人出發,談到人際關係、家庭、教育、直到世界。 「人生沒那麼困難,是你讓人生變得複雜了,其實,人生非常單純。」 阿德勒認為:人生不是取決於「命運」和「過去」的創傷,而是自己的思考方式。 也就是:「人生中,沒有你辦不到的事!」 ●作者簡介: 阿爾弗雷德.阿德勒 Alfred Adler (1870-1937年)出生於奧地利維也納的心理學家,雖然與佛洛伊德、榮格,並稱心理學界三巨頭,在亞洲的知名度卻不高。開創個體心理學,深深影響著有《與成功有約》的史蒂芬‧柯維,以及人際關係學大師戴爾.卡內基有「自我啟發之父」的美稱。 ●解說者: 小倉廣 Ogura Hiroshi組織人事顧問、阿德勒派諮商心理師。以東方哲學與阿德勒心理學為中心,探求「人生學」並推廣各種相關活動。著作有《交辦的技術》、《現在的部屬不能罵,你該怎麼辦?》等書。 ●譯者簡介: 楊明綺東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修,目前專事翻譯。代表譯作有《超譯尼采》、《書店不死》、《在世界的中心呼喊愛情》、《一個人的老後》等書。
NT$ $238 | 85折
被討厭的勇氣:自我啟發之父「阿德勒」的教導
譯者
葉小燕
★讓人生為之一變的全新經典,終於誕生!★日本亞馬遜年度冠軍書,連續300天長踞暢銷榜,街頭巷尾人手一冊!★榮獲日本2014年商業書大賞第三名,作者古賀史健榮獲評審特別獎!★獲選《經理人》雜誌2014年4月商管選書。★戴爾.卡內基:「阿德勒是畢生研究人類及其潛力的偉大心理學家!」★與佛洛依德、榮格齊名,並稱「心理學三巨頭」。阿德勒除了是心理學發展承先啟後之人,更堪稱自我啟發之父! 所謂的自由,就是被別人討厭。有人討厭你,正是你行使自由、依照自己的生活方針過日子的標記。 為什麼人們一直無法改變?為什麼自卑感總是揮之不去?為什麼我們總是活在別人的期待之下?為什麼現在無法真實感受到幸福?或許是因為,我們缺少了被別人討厭的勇氣! 一名憤世嫉俗的年輕人來到哲學家的小屋。當他聽聞哲學家主張「世界無比單純,人人都能幸福」,便決心前來推翻這種謬論。這個世界明明複雜混亂,哪裡單純了?如果幸福真的這麼容易,為什麼他還會過得這麼痛苦? 他們開始了你來我往的思考與論辯。年輕人原以為哲學家不過是昧於現實的昏庸老頭,但是一夜又一夜過去後,年輕人反而陷入沉思:這世界到底是什麼樣子?「所謂的自由,就是被別人討厭。」哲學家說。怎麼會這樣?怎麼會有人想被別人討厭?想得到真正的自由,又為什麼非得被別人討厭不可呢?這個世界,究竟是單純,還是複雜?人,到底能不能得到幸福?…… 問題不在於「世界」是什麼樣子,而在於「你」是什麼樣子。 阿爾弗雷德.阿德勒(Alfred Adler,1870-1937) 出生於維也納,是一位醫師、心理學家、兒童教育家,也是「個體心理學」的創始人,與佛洛伊德、榮格同為心理學三巨頭之一。他相信人的一切行為都有目的,並認為每個人都是不同的個體,研究過程也應該以個人的特殊心理經驗為對象。阿德勒的學說讓心理學從「生物性」轉向「社會性」,對心理學發展具有相當重要的意義,許多治療學派也都引用他的學說,他更被奉為家族治療的鼻祖。 ●作者簡介: 岸見一郎 哲學家。1956年生於京都,居於京都。高中開始以哲學為志向,進入大學後,經常成為老師家中的不速之客,不時與老師展開唇槍舌戰。京都大學研究所文學研究科博士課程結業。除了專攻哲學(西洋古代哲學,尤其是柏拉圖哲學)外,1989年起開始研究阿德勒心理學。積極從事阿德勒心理學及古代哲學的著述、演講,並擔任多家醫院精神科的「年輕人」心理諮商,同時也是日本阿德勒心理學會認定的諮商師與顧問。 古賀史健 自由撰稿人。1973年生。專門以聽寫記錄的方式從事書籍撰寫,參與過許多暢銷的商業書刊,以及非小說類書籍的出版。所撰寫的訪談稿,向來以臨場感及節奏感十足而頗受好評。 ●譯者簡介: 葉小燕 日語教學與翻譯工作是我快樂的泉源。目前為兼職譯者、日語教師、臺灣高等法院特約通譯。
NT$ $255 | 85折
(英文版) 長阿含經研究論文集 Research on the Dīrgha-āgama This is the second volume of proceedings of the Āgama seminars convened by the Āgama Research Group at the Dharma Drum Institute of Liberal Arts (formerly Dharma Drum Buddhist College). On this occasion, the Āgama Research Group met to discuss the early collections of long discourses transmitted by the different Buddhist schools. Thanks to the discovery and ongoing publication of the incomplete Sanskrit Dīrgha-āgama manu¬script from Gilgit, three different versions of the Collec¬tion of Long Discourses are now avail¬able for comparative study: the Pali Dīgha-nikāya transmitted within the Theravāda tradition, the just-mentioned Dīrgha-āgama in Sanskrit, identified as Sar¬vās¬ti-vāda or Mūlasarvāstivāda, and the Chinese translation of an Indic Dīrgha-āgama (長阿含經), generally considered to be affiliated with the Dhar¬ma¬¬guptakas. The six papers collected here focus on research on these various incarnations of the collections of long discourses in comparative perspective.     作者簡介   About the editor:Sāmaṇerī DhammadinnāDharma Drum Institute of Liberal Arts About the contributors:Bhikkhu AnālayoNumata Center for Buddhist Studies, University of Hamburg &Dharma Drum Institute of Liberal Arts Roderick S. BucknellUniversity of Queensland Toshiichi Endo (遠藤敏一)Centre of Buddhist Studies,The University of Hong KongJens-Uwe HartmannLudwig-Maximilians-Universität of Munich Jen-jou Hung (洪振洲)Dharma Drum Institute of Liberal Arts Seishi Karashima (辛嶋靜志)The International Research Institute for Advanced Buddhologyat Soka University 
NT$ $272 | 85折
解脫,從這裡開始:阿底峽尊者《要義定攝》之開示
譯者
倫多祖古(Lungtok Tulku)
脫離輪迴,才能得到真正的快樂阿底峽尊者的弟子仲.敦巴的轉世,以及大寶法王噶瑪巴的攝政法太子第十二世國師嘉察仁波切的第一本中文書 在浩瀚如海經教中,如何找到解脫輪迴的快捷之道?阿底峽尊者以二十頌,總攝佛陀教理的精髓,讓你懂得取捨之道,創造正能量,同時,幫助初學者勾勒解脫藍圖,還原與佛無二無別的本然面貌。 ◆輪迴是痛苦的,但人類掌握了解脫之鑰人類之中,最重要且最危險的能力,就是「造業」。所有投生六道的業因,可說都在人道之中形成,因此,佛陀為了救濟六道痛苦,而選擇投生人間,藉由宣說佛法,來引導眾生達到解脫果位。所以想要獲得解脫,依靠觀修之力及在人間行善修業最易如願。 ◆跟著阿底峽尊者,掌握佛教三藏十二部精華阿底峽尊者最受後世感念讚揚的,便是精闢開示出「道次第」道理的《菩提道燈論》,尊者在攝集《菩提道燈論》精華要義之後,再著作了此《要義定攝》。它不只是闡明了佛教基本教義,更是一套通往解脫的完整修學之道,千年來影響所有的藏傳佛教徒。 ◆國師嘉察仁波切將自身體悟,融會貫通於開示中開示上師:第十二世嘉察仁波切,即是《要義定攝》作者阿底峽尊者之心子:仲‧敦巴尊者的轉世,同時也是大寶法王噶瑪巴的攝政法太子、噶舉傳承的重要上師,以及身為經教及實修兩大傳承的公認大成就者,他終身秉持書中的實修引導,以累世凝聚之學養、智慧及修為,在講解阿底峽尊者偈文時,將自身體悟之智慧心髓,融會貫通於本開示中,精闢且詳盡的解析尊者所規劃的解脫藍圖。 本書是第十二世嘉察仁波切針對十一世紀初影響藏傳佛教深遠的阿底峽尊者的著作《要義定攝》所作的開示。 阿底峽尊者是十一世紀初藏傳佛教偉大的上師,也是西藏後弘期貢獻最大的上師,尊者以《菩提道燈論》一書,奠定融合顯、密三乘經教、且可融會共修之快捷成佛路徑,並針對五濁惡世修行難的艱困局勢,再以更精鍊之二十頌偈文,集結《菩提道燈論》之法義精華,也就是本書開示之文本:《要義定攝》。 《要義定攝》以「輪迴」及「解脫」兩個層次來論說,並依序闡述了「方便」、「智慧」兩大車軌,及「五道、六度」和「三身果位」等直至成佛的一切路徑。書中循序漸進、深入淺出地鋪陳修行的次第,將顯密三乘佛教應備的基本觀念統攝於一,成為囊括了佛教大小十二部、三藏十二部精華的一套完整修學之道。 這套凝聚成就者苦心及經驗、在從起步到證悟的完整路徑,讓難以精讀厚重佛經,或修持路上方向及步驟混亂、見樹不見林的修學者,能夠提綱挈領、快速精準的找到學習的座標及切實易行的方法。     作者簡介 第十二世國師嘉察仁波切(Gyaltsab Rinpoche) 嘉察仁波切被視為是大勢至菩薩及密乘金剛手菩薩的化身,同時也是阿難尊者的化身,並被追認為是蓮花生大士二十五位大弟子之一的喀千.貝吉.旺丘、阿底峽尊者的弟子仲.敦巴.嘉尾.炯涅(Drom Tonpa Gyalwei Jungne, 1004-1064,仲.敦巴尊者)、密勒日巴(Milarepa)尊者「如月」般的大弟子惹瓊巴(Rechungpa)等大成就者的化身。 1954年生於西藏尼木縣,三歲時由第十六世大寶法王噶瑪巴認證為嘉察仁波切的轉世。六歲時,跟隨十六世法王從西藏移居至錫金,並在十六世法王跟前,求受到噶舉傳承所有共同及不共的灌頂、口傳、竅訣等,圓滿一切聞思及覺受,成為近代不分教派公認的大成就者之一。 十七世法王噶瑪巴曾說:「我在嘉察仁波切近前,領受了諸多灌頂、口傳及竅訣,不同於其他的上師,仁波切的性格率直,完全不沾染世間八風,像仁波切這樣,身語意不受絲毫染污的賢哲上師,在現今這個渾濁不堪的惡世,可說是稀有難得,因此,我一直都尊敬他。」 仁波切一生履行十六世法王的聖願,為法王守護錫金隆德寺,同時擔任隆德寺佛學院院長一職,為噶舉僧俗二弟子傳授顯密大論,以及灌頂授戒,並為弘揚傳承教法,先後至美國、歐洲、馬來西亞、台灣、香港等世界各地創辦中心。西元1988年,在錫金創建了根本道場:大吉祥寺,同時開辦了經學院、閉關房及尼師寺等。 自2000年第十七世大寶法王噶瑪巴抵達印度後,嘉察仁波切多次專程至印度,為第十七世噶瑪巴呈回從第十六世噶瑪巴處得到的所有灌頂、口傳與竅訣,延續猶如黃金珠鬘般的清淨實修傳承,並依第十七世噶瑪巴的囑咐,持續住持隆德寺。     譯者簡介 倫多祖古(Lungtok Tulku) 《因為你,我在這裡:第一世噶瑪巴杜松虔巴傳記與教言》譯者。
NT$ $238 | 85折

正在載入更多商品......