用愛接住孩子,體認生命的未知與改變
凱特格林威大獎提名插畫家.暖心力作!
「我會掉下去嗎?」種子問。會,不過,新的芽很快就會從你掉落的地方冒出來。
「我會掉下去嗎?」雨滴問。會,不過,你將讓溪流和池塘清新起來,並且充滿生命力。
「我會掉下去嗎?」花瓣問。會,可是你飄落下來所帶的香氣,能讓空氣充滿芬芳。
「我會掉下去嗎?」李子問。會,可是你甜美的紫色果實,將被採集和分享。
「爹地,我會掉下去嗎?」「有時候會,不過,我永遠會在這裡接住你。」
跟著小女孩與爸爸,一起走進自然世界,探索季節的變換和生命的奧祕。
充滿詩意與療癒力的故事,是一場關於正念與當下的溫柔對話,特別適合用來撫慰擔憂不安的情緒。
【編輯聊心室】寫給正在陪孩子長大的你
這本繪本以一句重複的提問開始:「我會掉下去嗎?」種子、雨滴、花瓣、甚至星星與影子,都一一發出這樣的疑問。
每一次落下,都伴隨著一個溫柔的答案:是的,你會掉下來——但落下之後,你會發芽、會滋養土地、會照亮黑夜、會成為森林的音樂。
書中沒有逃避不安,而是用自然萬物的變化教我們:掉下來並不等於消失,而是另一種存在的方式。
直到最後,孩子問:「爹地,我會掉下去嗎?」
爸爸回答:「有時候會,不過,我永遠會在這裡接住你。」
讀到這裡,我的心也跟著落下了,落進那分無論如何都不會放手的愛裡。
這本書表面上談的是自然的循環,實際上說的是:當孩子對未知感到害怕,我們能用怎樣的溫柔去回應。它提醒我:與其阻止孩子「掉下來」,不如讓他知道——無論發生什麼,你都會在他身邊,成為那雙永遠張開的手。
推薦給每一位正在陪孩子長大、偶爾也擔心自己不夠好的父母。
【繪本放大鏡】爸媽的愛,一直都在!
這是一則溫暖、快樂、令人欣慰的故事,講述了自然、成長、學習,最重要的是,當我們跌倒時,愛如何將我們扶起來。這本溫馨小品也適合爸媽在睡前和孩子分享。
無條件支持的愛,主要來自原生家庭,爸媽給予寶貝最直接的愛護和照顧。從對寶寶的細心呵護、學步兒的生活自理學習階段,到變成學校新鮮人,爸媽從孩子的人生的啟蒙老師,到退居幕後、成為探索人際關係的最佳軍師。陪伴與傾聽,向來是親子維繫關係中不可或缺的,親愛的爸媽,你準備好接住孩子的每一次落下了嗎?
本書特色
.聚焦孩子的 SEL 能力涵蓋情緒辨識、自我覺察、情緒管理與親密關係等社會情緒學習(SEL)能力,幫助孩子理解自己與他人,培養安全感與正向連結。
.親子對話溫柔有力量當孩子面對未知(如死亡、分離、長大)的疑問,父親始終以溫柔的言語回應,給予安定與希望,成為最溫柔而堅定的依靠。在變動的世界中,愛與陪伴是孩子最穩定的力量。
.自然循環與生命流動書中以「種子、雨滴、花瓣、星星」等自然事物擬人發問:「我會掉下去嗎?」象徵孩子對萬物終結與變化的疑慮。每個回答都溫柔指出:落下不是結束,而是新的開始。
.富有詩意的生命教育全書以詩句與優美場景傳遞「接受轉變、相信愛」的生命觀,引導孩子從自然萬物中學習勇敢、溫柔與希望,理解愛如何穿越改變,始終存在。
適讀年齡:3~6歲親子共讀,7歲以上自己讀,附注音
作者簡介
海倫.莫提姆(Helen Mortimer)
海倫一向熱愛文字。畢業之後,她從出版階梯的底層起步,享受往上攀爬的每一步,最後放眼即是繪本世界的美妙風景。她在英國牛津大學出版社工作了十五年,尋找像是蘿倫.柴爾德(Lauren Child)、布萊恩.懷德史密斯(Brian Wildsmith)、柯奇.保羅(Korky Paul)這類的作者和繪者。
海倫離開原本的工作崗位後,有更多時間寫作,讓她相當享受,還因此寫了不少童書,其中包括首部繪本《歐瑪、蜜蜂與我》(Omar, the Bees and Me),後續還有《恩佐、小燕子與我》(Enzo, the Swallows and Me)、《冬季願望》(The Winter Wish)等作品。
熱門家庭學習教育系列《大詞彙小書》(Big Words for Little People),由 克莉絲蒂娜・塔帕奈斯(Cristina Trapanese) 插圖,隨後推出了兩個新系列《數學詞彙小書》(Maths Words for Little People)和《科學詞彙小書》(Science Words for Little People)。
海倫在不忙寫作的時間,發揮身為自由編輯的所長,替範圍廣闊的出版客戶工作。她住在英國牛津郡鄉間。
繪者簡介
卡羅萊納.拉貝伊(Carolina Rabei)
卡羅萊納自小喜愛畫畫,學習美術,在摩爾多瓦獲得平面設計學士學位後,到知名的劍橋藝術學校攻讀童書插畫,得到學位且表現優異。她在英國劍橋附近的家中工作,從大自然及她的小兒子身上找到許多靈感。她喜歡從事各種各樣的項目,創造溫暖而溫馨的世界。
其作品常見傳統與現代技巧的獨特結合,第一本圖畫書作品即令人驚豔,是替英國詩人沃爾特‧德拉梅爾(Walter de la Mare)的詩作《雪》繪製插畫,出版後備受好評,獲得了英國凱特.格林威大獎的提名,並名列《獨立報》2011年「4至7歲最佳童書清單」之一。隨後,她繼續為費伯出版社(Faber)繪製了德拉梅爾的其他作品,如《夜行》、《夏日夜晚》和《銀色》。
卡羅萊納熱衷於參與多元創作專案,藝術風格融合了傳統與數位技術,展現獨特的視覺魅力。
譯者簡介
謝靜雯
專職譯者,譯有兒少書和繪本多冊。在小宇宙的繪本譯作有《穿著小黃鞋的狗》、《小騎士大戰內褲噴火龍》、《內褲噴火龍學認字》、《打敗可愛怪獸,就要睡》、《歡喜神奇的黃色巴士》等。
史努比、谷川俊太郎、枡野俊明跨界聯手82篇花生漫畫 ╳ 82則定心禪語,消除人生百樣煩惱生活,就是面對各種打臉,咬牙走下去。沮喪、低潮、不安,讓史努比的禪智慧陪你定心。 【當你覺得好多雜事阻礙了夢想】史努比:「還有好多該去的地方,該做的事,該學習的事!」There are places to go, things to do, and lots still to learn!禪語:步步是道場【一堆事要做、卻件件都顧不好】莎莉說:「最好的生活方式,就是一天一天地過。」Best way is just to live one day at a time.禪語:喫茶喫飯【當你埋怨這世界不公平時】奈勒斯說:「雨會下在好人和壞人身上。」It rains on the just and the unjust.禪語:誰家無明月清風當史努比遇上禪學,用漫畫理解禪意,找到正向人生的療癒之書!
本書特色花生漫畫中英對照呈現花生漫畫全員演出,生活是由一個個當下所累積,眼前即是最好;學習活在今日,而不是寄望明天。史努比地球上最有智慧的小狗由史努比貫穿其中的《PEANUTS》漫畫,描述查理布朗等一群小學生的生活,連載50年,全世界超過170家媒體刊登,堪稱20世紀影響力最大的漫畫。作者查爾斯 ·M ·舒茲藉由四格漫畫傳達的名言、哲理,廣為讀者喜愛。媒體曾評價:「具有社會學、心理學和哲學價值。」谷川俊太郎日本當代詩人作家原味翻譯《PEANUTS》漫畫御用譯者,從同為哲学家、茶道美學專家的父親谷川徹三身上流露的禪心獲得感知,為長達50年的連載做最完美的詮釋。枡野俊明日本暢銷僧人作家全面監修曹洞宗德雄山建功寺住持,日本版《新聞周刊》選為「世界最尊敬的一百位日本人」之一,為本書的每字每語做最嚴謹的把關。
作者簡介
查爾斯 ·M ·舒茲 Charles M. Schulz1922年生於美國明尼蘇達州明尼亞波利斯。透過函授教育方式學習繪畫,矢志成為漫畫家。第二次世界大戰時從軍之後,24歲時以報紙連載作品的方式正式出道,從此開啟長達五十年的《PEANUTS》漫畫創作生涯。日版文字/谷川俊太郎1931年生於東京。詩人。21歲時出版《二十億光年的孤獨》。從1960年代後期開始翻譯《PEANUTS》漫畫,完成《完全版 花生漫畫全集》(河出書房新社出版)。日版監修/枡野俊明1953年生於神奈川縣。曹洞宗德雄山建功寺第十八世住持。多摩美術大學環境設計學科教授,也是庭園設計師。2006年,被《新聞週刊》日本版選為「深受世界尊敬的100位日本人」,有多本著作。
譯者簡介
楊明綺東吳大學日文系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。譯作有《六個說謊的大學生》、《蜜蜂與遠雷》、《漣漪的夜晚》、《咖哩時間》、《村上私藏---懷舊美好的古典樂唱片》、《超譯尼采》、《接受不完美的勇氣》等。
因為困惑而找尋修行道路的人啊!阿毗達摩是佛陀揭示的一條清晰道路,導向世間和出世間的安樂,遵循它吧!◆「阿毗達摩」是南傳大藏經中的「論藏」,一切世俗概念在此都過濾盡淨,純粹探討修道證果的目標:心、心所、色、涅槃四種究竟真實法。◆阿毗達摩是佛陀的高深教法,奠基於真理和實證經驗,系統性說明並引導認真的禪修者如實知見,終至證悟。◆心離我們那麼近,卻又那麼遙遠。揭開人類身心的奧祕,看似一樁極端巨大的工作,正因如此,阿毗達摩是一條管用、又有系統的道路,效果立見。 ◆心與降落傘一樣,只有張開才能運作。這要靠人人把佛陀所說的法當做修行,而不是當成理論。持續研讀、反問、尋找解決方案,你會從本書得到最大的利益。◆本書的目的,是從阿毗達摩廣泛而複雜的文本中,抽出精華,然後與日常生活橋接起來,俾使大多數人能夠從中發現意義,書中還包括止禪和觀禪的指導,以結合理論與修行。◆南傳佛教泰斗長老帕奧禪師強力推薦:本書作者從阿毗達摩的觀點──最深刻說明佛法的方法,又引用各種角度的實際例證,來呈現四聖諦,非常清晰,一般人很容易了解,同時也讓我們用另一種觀點來了解佛陀的教法。無論我們來自哪一個宗派傳統,本書敘述並連結起我們的生命經驗、禪修體驗、對法的知識性理解,並提供基本理念。我強力推薦本書給有意廣泛了解阿毗達摩及其利益的人士,這些利益不僅在禪修、人生方向,還在日常生活中。作者交代了哪些行為是善,哪些是不善,讀者將會受到潛移默化。
作者簡介
善戒禪師馬來西亞檳城「正勤樂住禪林」的創立者和現任住持。於1963年生於馬來西亞彭亨,1988年畢業於當地理科大學 (University of Science, Malaysia)。在大學期間便對觀禪產生熱切的興趣,畢業後,在高中教了一年半的書,愈加對世間事物感到厭離,嚮往修行,於是辭職,幾年間都全力修行,28歲在馬來西亞佛教禪修中心 (Malaysian Buddhist Meditation Centre -- MBMC) 上座部傳統剃度出家。出家後的半年,也就是1991年,前往緬甸,在班迪達禪修中心追隨班迪達禪師(U Paṇḍita Sayadaw)密集修行近三年。1994年,她為培育止禪,移至緬甸帕奧禪林,追隨知名的帕奧禪師(Pa- Auk Sayadaw)修學,待了十四年。除了勤奮不懈地學習禪修,也學習阿毗達摩、古聖教和巴利文,同時成為帕奧禪師在緬甸和海外英文翻中文的譯者。在緬甸期間,她亦學習不同傳承的禪法,如雪烏敏禪師(Shwe Oo Min Sayadaw)、莫哥禪師(Mogok Sayadaw)、烏巴慶老師(Sayagyi U Ba Khin)和葛印卡老師(S. N. Goenka),因此她成為非常優秀的老師,能夠以簡單直接的方式,來教導佛陀教法中深細的部分。尤其她教授甚深的阿毗達摩時,並非以學究式的哲學,而是根據實際禪修體驗,來清晰呈現法義。禪師弘法足跡遍及美國、加拿大、中國、澳洲、台灣、拉脫維亞、印尼、新加坡、馬來西亞,講授阿毗達摩,並帶領四念處的禪修。禪師的其他著作有《朝向快樂之道》(中英文)、《從此岸到彼岸》。
譯者簡介
雷叔雲台大畢業,赴美取得碩士,曾任職於圖書館界與教育界,現旅居加州。多年研習上座部與大乘經論,包括阿毗達摩,並曾受教於帕奧禪師、性空法師、開照長老、開印比丘、吉祥尊者、燃燈禪師等大德修習止禪及慈心禪;隨班迪達禪師、蘇薩那禪師、慈濟瓦禪師等大德修習馬哈希觀禪。譯有十餘種心理、宗教、禪法領域的著作,在台灣、中國大陸、馬來西亞等地出版,其中《生命不再等待》一書榮獲台灣第33屆金鼎獎最佳翻譯人獎。