In Buddhism, awakening from the long dream of life means realizing your self-nature… Although we may understand that our lives are dreamlike, we still bear responsibility for this sleeping and waking dream We must make our minds simple, peaceful, and tranquil Sincere and rigorous practice lets us calm both body and mind, which in turn allows us, day by day, to reduce our karmic obstructions”
要以佛陀為榜樣,並將他的願景付諸實踐就必須摒棄所有形式的憍慢「他利用佛教歷史的文獻來證明他的批評是有事實根據的,並揭露因無知於經典所教而散播令人瞠目的誤解。因此,任何閱讀此書的人,很可能會像我一樣,覺得它應當被整個佛教界廣泛地閱讀和理解。」——Richard Gombrich(牛津大學退休教授)當代著名學者無著比丘,透過對巴利經藏的嚴謹研究,深入探討不同佛教傳承中的四種「憍慢」,以簡單易懂的方式,帶領讀者認識佛教中最具爭議的議題。一、佛教中的父權思想,導致尼眾地位長期受到貶抑。二、大乘佛教將非菩薩道修行者貶為小乘,視其為低等。三、上座部佛教認為自身所傳承的教法,才是最原初、最正統的佛陀教法。四、新興的世俗佛教,聲稱自己比傳統佛教徒更準確理解佛陀的思想。無著比丘根據經典重新審思以上議題,指出這類優越心態其實無助於修行,並提醒我們:「不論你屬於哪一個傳統,唯有放下自我、捨棄憍慢與我慢,才能成為更好的佛教徒。」當我們釐清何為憍慢,以及如何跨越憍慢,進而平等相待、異中求同,不僅有助於打破成見的藩籬,更能體會佛陀本懷,提昇自我修行。
作者簡介
無著比丘(Bhikkhu Anālayo)1962年生於德國,1995年於斯里蘭卡依上座部佛教出家為僧。他是早期佛教典籍跨語言比較研究的重要學者,已從漢堡大學佛學教授一職退休,現為巴雷佛學研究中心(Barre Center for Buddhist Studies)的常駐學者。他是法鼓文理學院阿含經研究小組的創始成員,也是漢堡大學沼田佛學研究中心(Numata Center for Buddhist Studies)的成員。目前,無著比丘多數時候專注於閉關與靜默禪修。
譯者簡介
釋覺莊1989年生於馬來西亞霹靂州怡保,2012年於檳城法寶山出家。2011年畢業於馬來西亞拉曼大學市場營銷系,2019年獲法鼓文理學院佛教學碩士學位,2020年獲香港大學佛學研究碩士學位。自2023年起攻讀佛光大學佛教學系博士班。
校潤者簡介
莊國彬法鼓文理學院佛教學系教授。專長:早期佛教、毘曇教義、《瑜伽經》。
即使是在至暗時刻,灰燼中的火苗也得以重燃。撥爐有火,謹以此書的中譯出版,獻給先賢勇士。
對於西藏佛教歷史或教義感興趣的讀者來說,這是一部難得的讀本。
「這本書是藏學家羅納德.戴維森的代表作之一,反映的是歷史文獻學者視角下的西藏歷史與教法演變,特別是薩迦派道果系統教法的文獻成型過程。希望此中譯本的出版,對於臺灣佛學、藏學研究社群,能有所助益。」——梅靜軒〈導讀〉
西元950~1200年之間的西藏社會,是如何從武裝游擊兵的交鋒與體制崩潰的邊緣,轉化為由瑜伽士與學者所引導的佛教文化世界?
作者羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)認為這是由於一群活躍於此時期的僧侶、瑜伽士與貴族們合力激盪出的成果。西藏僧侶與瑜伽士翻譯了大量的印度佛教典籍。他們運用這些密續佛教的文獻與修持法為基礎,重塑西藏宗教、文化與政治體制。最終促成了西藏佛教的崛起,乃至取代印度,成為全亞洲的佛教文化中心。
作者生動地描繪了這些現身歷史舞台的人物,引領讀者觀看一群宗教菁英與權貴之士,如何打造出一個佛教文化世界,徹底地改變了西藏社會與文化的發展方向,鮮活地呈現了中世紀西藏發展的內在張力與轉型過程。
作者簡介
羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)美國加州大學柏克萊分校佛學研究博士,費爾菲爾德大學(Fairfield University)宗教學教授。他曾與藏人一同學習十多年,並與多位學者合作研究藏文典籍,以傳統方式學習儀軌與教義。著有《印度密教:密教運動社會史》(Indian Esoteric Buddhism: A Social History of the Tantric Movement)作者,並與史蒂文.古德曼(Steven D. Goodman)合編《西藏佛教:理性與啟示》(Tibetan Buddhism: Reason and Revelation)。
譯者簡介
黃書蓉:專任譯者陳桂芬:國立臺中科技大學兼任英文講師、法鼓文理學院佛教學系碩士班學生釋若理:香林精舍翻譯組組長 陳美靜:輔仁大學全人教育中心兼任講師、國立臺灣師範大學翻譯研究所碩士畢業洪琬雯:法鼓文理學院佛教學系博士班學生
潤飾者簡介
梅靜軒:法鼓文理學院佛教學系副教授
佛教禪修傳統研究視野與思想交流,是近年來世界佛教學術研究的重要新趨勢,法鼓文理學院於二○一四年十月舉辦「佛教禪修傳統:比較與對話」國際研討會,邀請德國、比利時、義大利、美國、印度、日本、臺灣等地學者,就不同面向深入探討佛教禪修議題。
本論文集精選此次國際研討會中七篇論文,內容涵蓋早期佛教文獻對第二禪的探討、南北大眾部對於禪修中定心與頓悟的比較、禪修中的性格分類、印度與中國佛教教義與禪修經驗的比較、觀經變相圖的比較研究、看話禪的研究,以及中國禪宗詩偈於生命教育之應用初探。
藉由傳統與現代議題對談,呈現多元面貌的理論與實踐方式,提供禪修研究新的觀點。
作者簡介
Bhikkhu AnalayoDharma Drum Institute of Liberal Arts
Bart DesseinGhent University
Mahesh A. DeokarSavitribai Phule Pune University
Eric M. GreeneYale University
Nobuyoshi YamabeWaseda University
賴賢宗國立臺北大學
辜琮瑜法鼓文理學院
(按論文順序排序)
本書是美籍佛教學者安妮‧克萊因(Anne C. Klein)的藏傳佛教格魯派經量部量論學說的知識論研究。所據的資料包括:清代章嘉、第一及第二的兩世嘉木樣、普覺強巴、三大寺的攝類學教科書及藏傳學僧的口註等。作者指出:格魯派的經量部闡述既繼承印度經量部對感官認知的重視,也企圖克服印度經量部對「概念思維」在認知功能上的不確定結論,並確立概念思維的認知有效性及語言的可傳遞性。透過探討格魯派的經量部二諦說、對象的分類、各類對象在知覺與概念認知的不同功能,及「否定」的運作與它的語言功能,作者說明格魯派如何既為知覺與概念認知建立具一貫性的知識論基礎,同時也確保兩種功能之間能相融不悖,這些皆為西方哲學的共通課題。作者也剖析格魯派如何把佛教以省察認知局限,及對治認知妄謬,來作為宗教解脱的關鍵要素之觀點推到極致,使經量部成為應成中觀解脱論的知識論基礎,當中包括概念認知作為宗教解脱的必要條件,以及經量部「否定」說作為應成中觀見表述「空」義的基礎等宗教性的哲學課題。全書由導論、格魯派經量部二諦說、達倉二諦說、現量、概念思維、遮詮與分齊、非遮、無遮、命名及結論共十章組成,本書完整而結構細緻地陳述了格魯派量論的主要獨特論點,對於無論是研究印藏量論或中觀的學者而言,都是一部無從繞開的關鍵論著。
作者簡介
安妮.克萊因(Anne C. Klein)美籍藏傳佛教哲學專家。一九八一年博士畢業於美國維吉尼亞大學(University of Virginia)宗教學系。後任教於德州候斯頓市賴斯大學(Rice University)宗教學系迄今。專著除中譯的《知識與解脱》外,尚包括《認知、命名與否定:藏傳經量部資料集》、《入中道:西藏的口傳中觀哲學》、《遇上勝鬘夫人:佛弟子、女性主義及自我的技藝》及《無邊的整體性: 苯教、大圓滿法及離概念的思路》等。
譯者簡介
劉宇光臺灣大學哲學系及加拿大滑鐵盧大學(University of Waterloo)學士、香港中文大學哲學碩士、香港科技大學哲學博士,任教於上海復旦大學哲學學院。主要研究領域為東亞有相唯識(Sākāra-vijnānavāda),除博士論文外,即將出版《東亞有相唯識所知障概念的哲學研究》(2012年秋),兼治佛學研究方法論及當代佛教公共議題,另譯有納芭(E. Napper)《緣起與空性》(Dependent Arising and Emptiness),並撰有佛教哲學論文多篇,刊於北京、臺北及香港學術刊物。